"fools live poor to die rich" 단어의 한국어 의미
"fools live poor to die rich"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
fools live poor to die rich
US /fuːlz lɪv pʊr tuː daɪ rɪtʃ/
UK /fuːlz lɪv pɔː tuː daɪ rɪtʃ/
관용구
바보는 부자로 죽기 위해 가난하게 산다
a proverb suggesting that it is foolish to live a life of extreme frugality and hardship just to leave behind a large fortune when one dies
예시:
•
He never spent a penny on himself, but as they say, fools live poor to die rich.
그는 자신을 위해 한 푼도 쓰지 않았지만, 속담처럼 바보는 부자로 죽기 위해 가난하게 산다고들 하죠.
•
Enjoy your money now instead of hoarding it; remember that fools live poor to die rich.
돈을 쌓아두기만 하지 말고 지금 즐기세요. 바보는 부자로 죽기 위해 가난하게 산다는 말을 기억하세요.